John 12:40 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els ha encegat els ulls i els ha endurit el cor, no fos cas que els seus ulls hi veiessin, el seu cor comprengués, i es convertissin. I jo els guariria!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els he encegat els ulls i els he endurit el cor, perquè els seus ulls no hi vegin ni el seu cor comprengui, ni es converteixin, i jo els guareixi.