John 13:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»No parlo per tots vosaltres. Sé qui vaig escollir, però s’havia de complir allò que diu l’Escriptura: El qui compartia el meu pa, m’ha traït el primer.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No em refereixo a tots vosaltres, prou conec els qui he escollit; però cal que l’Escriptura es compleixi: El qui menja del meu pa s’ha tornat contra mi.