John 14:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
¿No creus que jo estic en el Pare i el Pare està en mi? Les paraules que jo us dic, no les dic pel meu compte. És el Pare qui, estant en mi, fa les seves obres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
¿No creus que jo estic en el Pare i el Pare està en mi? Les paraules que us dic, no les dic pel meu compte. El Pare, que està en mi, és qui realitza les seves obres.