John 14:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El qui m’estima és el qui té els meus manaments i els guarda; i al qui m’estima, el meu Pare l’estimarà i jo també l’estimaré i em manifestaré a ell.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Qui té els meus manaments i els compleix, aquest és el qui m’estima; i qui m’estima serà estimat pel meu Pare, i jo l’estimaré i em manifestaré a ell.“