John 14:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El qui no m’estima, no guarda les meves paraules. I la paraula que escolteu no és meva, sinó del Pare que m’ha enviat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Qui no m’estima, no guarda les me-ves paraules; i la paraula que heu sentit no és pas meva, sinó del Pare que m’ha enviat.