John 18:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Així que Jesús hagué parlat, un dels guardes que eren allà li va pegar una bufetada dient: — ¿És aquesta la manera de contestar al gran sacerdot?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tot just acabava Jesús de dir això que un dels guardes que tenia al costat li ventà una bufetada tot dient: “¿Així contestes al gran sacerdot?”