John 2:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Com que el vi s’acabava, la mare de Jesús li diu: — No tenen vi.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Com que faltava vi, la mare de Jesús li digué: “Se’ls ha acabat el vi.”