John 20:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
però el mocador que li havien posat al cap no estava aplanat com el llençol, sinó que continuava lligat a part.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i, a més, el sudari que havia estat sobre el seu cap, però no estava estès junt amb les faixes, sinó enrotllat en un lloc a part.