John 21:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Simó Pere pujà a la barca i va estirar cap a terra la xarxa plena de peixos: eren cent cinquanta-tres peixos grossos. Tot i haver-hi tant de peix, la xarxa no es va esquinçar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Simó Pere pujà a la barca i arrossegà cap a terra la xarxa plena de peixos grossos; n’hi havia cent cinquanta-tres. I, malgrat haver-n’hi tants, la xarxa no s’esventrà.