John 3:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després d’això, Jesús se n’anà amb els seus deixebles al territori de Judea. S’hi va estar un cert temps amb ells i batejava.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després d’això, Jesús anà amb els seus deixebles cap al territori de la Judea, on es quedà amb ells i batejava.