John 6:46 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No és pas que algú hagi vist el Pare: només l’ha vist el qui ve de Déu; aquest sí que ha vist el Pare.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No és que algú hagi vist el Pare; el Pare només l’ha vist el qui procedeix de Déu. Aquest sí que ha vist el Pare.