John 6:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Felip li va respondre: — Ni amb dos-cents denaris no n’hi hauria prou per a donar un tros de pa a cadascú.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Felip li va contestar: “Ni amb dos-cents denaris de pa no en tindríem prou perquè a cadascú li’n toqués un bocí.”