John 6:71 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Es referia a Judes, fill de Simó Iscariot. Era ell, un dels Dotze, qui l’havia de trair.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Es referia a Judes, fill de Simó Isca-riot, perquè aquest, que era un dels Dot-ze, l’havia de trair.