John 7:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
La gent feia molts comentaris sobre Jesús. Els uns deien: — És un home de bé. D’altres, en canvi, replicaven: — No, que enganya la gent.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
La gent també feia molts comentaris sobre ell. Els uns deien: “És un bon home.” Però d’altres deien: “I ca! Aquest enganya la gent.”