John 8:35 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i l’esclau no es queda a la casa per sempre; és el fill el qui s’hi queda per sempre.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I l’esclau no es queda perpètuament a la casa; el fill sí que s’hi queda per sempre.