John 8:59 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ells van agafar pedres per tirar-les-hi, però Jesús s’amagà i sortí del temple.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aleshores prengueren pedres per apedregar-lo, però Jesús es va amagar i sortí del temple.