Jonah 1:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Mentrestant el mar s’enfurismava cada vegada més, i els mariners li van preguntar: — Què hem de fer amb tu perquè el mar es calmi?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I li van dir: “Què hem de fer amb tu perquè es calmi el mar?” Ja que s’en-furismava cada vegada més.