Joshua 10:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El Senyor li digué: — No tinguis por d’ells. Jo els poso a les teves mans. Cap d’ells no et podrà resistir.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I el Senyor digué a Josuè: “No els tinguis por, perquè els he posat a les teves mans. Cap dels seus homes no et podrà plantar cara.”