Joshua 16:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i arribava fins al mar Mediterrani. Seguia cap al nord, i a Micmetat es decantava cap a l’est, cap a Taanat-Siló, i continuava a llevant en direcció a Janóah.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i anava a sortir al Mar Mediterrani del cantó nord de Micmetat, i el límit girava en direcció cap a l’orient passant per Taanat-Siló fins a Janóah.