Joshua 17:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els descendents de Josep van reclamar a Josuè: — Per què ens has donat per herència una sola part del país, a nosaltres que el Senyor ha beneït i ha fet un poble tan nombrós?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors, els fills de Josep van parlar a Josuè, dient: “Per què ens has donat en sort una sola porció d’heretat i un sol lot, quan som un poble tan nombrós, gràcies a la benedicció del Senyor?”