Joshua 23:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jo he sortejat per a les vostres tribus les possessions de tots aquests pobles que vaig exterminar i les de tots els qui encara queden per sotmetre, des del Jordà fins al mar Mediterrani, a ponent.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Us he repartit per sorteig, com a heretat de les vostres tribus, aquestes nacions que quedaven a partir del Jordà, i totes les que jo vaig exterminar fins al Mar Mediterrani, on es pon el sol.