Joshua 5:7 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ara, en comptes d’ells, el donava als seus fills. Són aquests els qui Josuè va circumcidar, ja que durant la marxa pel desert no havien estat circumcidats.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però als seus fills, que va suscitar en comptes d’ells, Josuè els va circumci-dar, ja que no havien estat circumcidats durant el trajecte.