Joshua 7:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per això no podran resistir als seus enemics: fugiran només de veure’ls, perquè ara ells mateixos estan condemnats a l’extermini. Jo no seré més amb vosaltres fins que fareu desaparèixer d’enmig vostre tot el que està consagrat a l’extermini.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això els fills d’Israel no podran fer front als seus enemics, seguiran gi-rant-se d’esquena davant d’ells, perquè s’han convertit en anatema. No tornaré a estar amb vosaltres si no ho traieu d’enmig vostre.