Joshua 7:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors Josuè li va dir: — Fill meu, dóna glòria al Senyor, Déu d’Israel, i reconeix l’honor que li deus. Explica’m el que has fet, no m’amaguis res.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors Josuè digué a Acan: “Fill meu, glorifica el Senyor, Déu d’Israel, i dóna-li lloança. Et prego que m’expli-quis què has fet, no m’ho amaguis.”