Joshua 9:13 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aquests bots de vi eren nous quan els vam omplir, i ara estan tots rebentats. I fixeu-vos en els nostres vestits i les nostres sandàlies, com s’han anat gastant durant aquest llarg viatge.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aquests bots de vi, quan els vam omplir eren nous, i ara, mireu, són re-bentats. També els vestits que portem i el calçat s’han gastat per la llarga cami-nada.”