Jude 1:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ells us deien: «A la fi dels temps hi haurà impostors que viuran seguint els seus propis desigs impius.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
quan us deien: Als darrers temps vindran homes burletes que viuran segons els seus instints, plens d’impietat.