Judges 15:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan Samsó arribà a Lehí, els filisteus van sortir a rebre’l amb crits de victòria. Llavors l’esperit del Senyor s’apoderà d’ell: les cordes que duia als braços es van desfer com fils de lli socarrimats i li van caure de les mans.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan ell arribava a Lehí, els filisteus sortien al seu encontre amb gran cri-dòria. Llavors l’esperit del Senyor es va apoderar d’ell, i les cordes que subjec-taven els seus braços esdevingueren com fils de lli cremat al foc, i els lligams es van desfer entre les seves mans.