Judges 19:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Es van asseure a taula tots dos, i van menjar i beure plegats. Després el pare de la noia va dir al seu gendre: — Queda’t encara una altra nit i alegra’t amb mi.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Es van asseure, doncs, i van menjar i beure els dos junts. Aleshores el pare de la noia digué a l’home: “Et prego que acceptis de passar la nit aquí, que això et farà bé.”