Judges 2:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan l’àngel del Senyor hagué dit aquestes paraules a tots els israelites, el poble esclatà en grans plors.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan l’àngel del Senyor va acabar de dir aquestes paraules a tots els fills d’Is-rael, tot el poble es va posar a cridar i a plorar.