Judges 2:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per això van donar a aquell indret el nom de Boquim (que vol dir «els qui ploren»). Després van oferir sacrificis al Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això van anomenar aquell lloc Boquim, i hi van oferir sacrificis al Senyor.