Judges 3:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ehud es va fer una espasa curta de dos talls, se la cenyí sota els vestits, a la cuixa dreta,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ehud s’havia fet una daga de doble tall, d’un colze de llarg, i se la va cenyir sota el vestit, sobre el costat dret,