Judges 6:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
no et moguis d’aquí fins que torni amb l’ofrena que et vull presentar. El Senyor respongué: — No em mouré fins que tornis.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No et moguis d’aquí, si tinc el teu favor, fins que jo torni. Et portaré la meva ofrena i la posaré davant teu.” Respongué el Senyor: “Aquí m’estaré fins que tornis.”