Judges 9:25 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els caps de casa de Siquem van posar homes emboscats als cims de les muntanyes i robaven a tothom qui passavapel camí. I Abimèlec en va ser informat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
A tal fi, els siquemites li posaven emboscades dalt de les muntanyes i sa-quejaven tothom qui passava prop d’ells per aquell camí; i d’això se n’avisà Abimèlec.