Judges 9:28 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Gàal, fill d’Èbed, va dir: — Qui és Abimèlec i qui som els de Siquem perquè li hàgim d’estar sotmesos? Tan sols és el fill de Jerubaal, i Zebul, el qui governa la ciutat, ho fa en nom d’ell. Serviu, per tant, els homes del clan d’Hamor, que és el pare de Siquem! Per què hem de continuar sotmesos a Abimèlec?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I Gàal, fill d’Èbed, digué: “Qui és Abimèlec i qui és Siquem, perquè hà-gim de servir-lo? ¿No és el fill de Jeru-baal? I Zebul, no és el seu prefecte? Servim els homes d’Hamor, pare de Siquem. Per què hem de servir-lo a ell, nosaltres?