Judges 9:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els germans de la seva mare van comunicar això a tots els caps de casa de Siquem, i aquests es van posar de part d’Abimèlec, perquè era parent seu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els germans de la seva mare van par-lar per ell i van fer que les seves parau-les arribessin a tots els ciutadans de Siquem, i el seu cor es va decantar per seguir Abimèlec, perquè es deien: ”És un germà nostre.”