Lamentations 1:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els camins de Sió estan de dol, ja no va ningú a les festes; les places estan desolades; els sacerdots, tots gemeguen; les noies joves sospiren. Tot és amarg a Sió.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els camins de Sió estan de dol, ningú no ve a les solemnitats. Tots els portals estan deserts, els sacerdots gemeguen, les donzelles estan afligides, i ella mateixa viu amargada.