Lamentations 2:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quina altra cosa puc dir-te? Amb què et podré comparar, ciutat de Jerusalem? Amb què t’igualaré per consolar-te, oh vila de Sió? La teva ruïna és immensa com la mar! Qui hi podrà posar remei?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quin exemple et puc posar? Quina comparació et puc fer, filla de Jerusalem? A qui et compararé per consolar-te, donzella filla de Sió? El teu desastre és immens com el mar, qui te’n podrà guarir?