Lamentations 2:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els qui passen pel camí aplaudeixen la teva dissort, xiulen contents, branden el cap i exclamen, tot veient Jerusalem: «¿És aquesta la qui s’havia de dir “Bellesa perfecta” i “Alegria del món”?»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tots els qui passen pel camí aplaudeixen la teva dissort, xiulen, mouen el cap i diuen a la filla de Jerusalem: ¿És aquesta la ciutat que titllaven de perfecta bellesa, el goig de tota la terra?