Lamentations 2:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El Senyor tensa l’arc, com l’enemic, i el tiba amb la seva mà. Com faria un adversari, ha fet morir els millors del poble. Ha abocat tot el foc del seu enuig al santuari de Sió.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ha tensat el seu arc com un enemic, ha afermat el seu braç com un ad-versari, ha exterminat tot el que era agradable a la vista: sobre les tendes de la filla de Sió ha abocat la seva ira com un foc.