Lamentations 2:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El Senyor s’ha proposat de destruir les muralles de Sió; la seva mà tiba la llença, no para de derruir-les. Desfà merlets i muralla, i s’esfondren tots alhora.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El Senyor ha decidit destruir la muralla de la filla de Sió; ha estès la llença, no s’ha estat de destruir, ha fet grinyolar el baluard i la muralla, i l’un i l’altra s’han esberlat.