Lamentations 4:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Fins i tot els xacals alleten i crien els seus cadells. Però el meu poble és una mare sense cor, com els estruços del desert.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Fins i tot els xacals alleten i crien els seus cadells; però la filla del meu poble s’ha tornat cruel com els estruços de l’estepa.