Lamentations 4:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els seus nobles anaven com la neu, més blancs i més pulcres que la llet; els seus ossos eren forts com el corall, les seves venes, blaves com safir.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els seus nobles eren pulcres com la neu, més blancs que la llet; forts i vermells com el corall, resplendents com el safir.