Leviticus 10:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ja que la sang de la víctima no és duta a l’interior del santuari, havíeu de menjar la víctima en un lloc sagrat, tal com jo havia ordenat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ja que la seva sang no ha estat intro-duïda al santuari, calia haver menjat la víctima sens falta en lloc sagrat, tal com us havia manat.”