Leviticus 11:34 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tota cosa de menjar que hagi estat preparada amb aigua d’aquesta terrissa quedarà impura, i tota beguda quedarà també impura, sigui quin sigui el recipient que la contingui.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Qualsevol aliment permès de menjar sobre el qual hagi caigut aigua de l’uten-sili quedarà impur; i qualsevol beguda també quedarà contaminada, sigui quin sigui l’atuell que el contingui.