Leviticus 11:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»El porc, que té la peülla partida però no és remugant.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ni el porc, perquè, si bé té la peülla partida, dividida en dos unglots, no re-muga; el tindreu per immund.