Leviticus 13:36 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
el sacerdot l’examinarà una altra vegada i, si la tinya efectivament s’ha estès per la pell, no caldrà que el sacerdot cerqui si hi ha pèl groguenc, perquè és clar que aquella persona és impura.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
el sacerdot l’examinarà, i si compro-va que la tinya s’ha estès per la pell, no cal que busqui el pèl esgrogueït; aquell és impur.