Leviticus 14:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
ordenarà que prenguin, per al qui s’ha de purificar, dos ocells vius que siguin purs, un tronc de cedre, llana tenyida d’escarlata i hisop.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
manarà que prenguin, per al qui s’ha de purificar, dos ocellets vius i purs, una branca de cedre, cinta escarlata i hisop.