Leviticus 17:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Si un israelita o un immigrant que resideix entre vosaltres menjava sang de qualsevol animal, jo em posaria contra ell i l’exclouria del seu poble.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Igualment amb qualsevol home de la casa d’Israel, o dels forasters que con-viuen amb vosaltres, que mengi qualse-vol mena de sang; jo giraré el meu rostre contra ell i l’extirparé del seu poble.