Leviticus 18:30 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Observeu, doncs, tot el que jo us mano; no seguiu cap d’aquestes pràctiques abominables que s’hi feien abans de vosaltres. No us hi feu impurs també vosaltres. Jo sóc el Senyor, el vostre Déu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Guardeu, doncs, el meu precepte; no seguiu cap d’aquests costums abominables que s’han practicat abans de vosaltres, per tal que no us hi contamineu. Jo, el Senyor, el vostre Déu.”