Leviticus 19:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»No robeu. No mentiu ni us comporteu falsament amb algú del poble.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No robareu, ni mentireu, ni us enganyareu l’un a l’altre.